. - Hausmynd

.

Ég ętla mér aš vera ķ śtilegu žann 27. jślķ - helst į noršurlandi

Įstęšan - tja žaš sem ég las ķ Dagskrįnni okkar sunnlendinga ķ dag er įstęšan HaloCryingErrmBlushTounge

Lįra Ólafsdóttir, mišill į Selfossi.
Lét Vešurstofuna vita af Sušurlandsskjįlftanum 2008 meš 10 daga fyrirvara


Lįra Ólafsdóttir, mišill į Selfossi lét jaršfręšinga į Vešurstofu Ķslands vita meš 10
daga fyrirvara aš Sušurlandsskjįlftinn myndi verša fimmtudaginn 29. maķ 2008. Žetta
stašfesti hśn viš blašiš. Hśn segist lķka hafa séš skjįlftana fyrirfram sem uršu 17. jśnķ 2000
į Sušurlandi og lįtiš Vešurstofuna lķka vita af žeim.


Annar skjįlfti ķ lok jślķ
Lįra segist vera bśin aš fį skilaboš um aš žaš verši stór skjįlfti viš Krķsuvķk ķ lok jślķ
nśna ķ sumar. Hśn er bśin aš lįta Vešurstofuna vita af žvķ.
„Jį, žaš er rétt, Lįra hefur veriš ķ sambandi viš okkur og lįtiš vita žegar hśn finnur
eitthvaš į sér varšandi jaršhręringar. Ég get žó ekki stašfest aš hśn hafi lįtiš okkur
vita meš 10 daga fyrirvara fyrir skjįlftann 29. maķ į sķšasta įri en žaš getur vel veriš aš hśn
hafi hringt į Vešurstofuna og lįtiš vita žó ég og mitt fólk vitum ekki af žvķ. Nśna er hśn
aš tala um stóran skjįlfta 27. jślķ viš Krķsuvķk en viš getum aš sjįlfsögšu ekki gefiš śt neina
višvörun eša neitt slķkt vegna žess, viš tökum svona upplżsingum hęfilega alvarlega. Viš
hlustum hins vegar į hvaš hśn hefur fram aš fęra eins og ašra mišla sem hafa samband viš
okkur og punktum žaš nišur hjį okkur en getum ekki gert meira“, sagši Steinunn S. Jakobsdóttir,
jaršešlisfręšingur hjį Vešurstofunni ķ samtali viš blašiš.
Blašiš hafši einnig samband viš Ragnar Stefįnsson, jaršskjįlftasérfręšing til aš bera orš
Lįru undir hann. „Jį, ég kannast vel viš Lįru, hśn hefur oft spjallaš viš mig ķ sķma. Ég
hlusta alltaf į fólk eins og Lįru en žaš er algjörlega ómögulegt aš segja til um hvenęr stórir
skjįlftar verša eins og viš Krķsuvķk, žaš gęti gerst į morgun eša eftir 10 įr“, sagši
Ragnar.

MHH

Tekiš af vef prentmets:  http://www.prentmet.is/media/files/1997.pdf


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Heil og sęl; Dķsa Dóra!

Žaš litla; sem ég žekki, til žeirra hjóna, Lįru og Siguršar, er gott eitt, og hefši hśn enga įstęšu til, aš fara meš nein skrök, ķ žessum efnum.

Sjįlfur; bż ég, ķ Hverageršis og Kotstrandar sóknum, og skal žaš višurkennt, af eindręgni, aš žessi plįss : Selfoss - Hvaragerši og Eyrarbakki, eru; og munu verša til vandręša, jaršfręšilega - ķ brįš og lengd.

Öruggustu landshlutarnir; til bśsetu, frį žessarri hvimleišu vį, sem gos og skjįlftar eru; eru Vesturland - Vestfiršir og Norš- vesturland, žó żmsir meinbaugir kunni aš fylgja, sums stašar, varšandi skrišuföll snęvar og vatns, aš žį ęttu Sunnlendingar og Reyknesingar, aš hyggja aš žeim slóšum, til lengri framtķšar litiš.

Meš beztu kvešjum /

Óskar Helgi Helgason 

Óskar Helgi Helgason (IP-tala skrįš) 2.7.2009 kl. 23:51

2 Smįmynd:

 Žį er best aš skjótast austar t.d. į Hornafjörš    - er akkśrat ķ frķi žann dag

, 3.7.2009 kl. 00:04

3 Smįmynd: Dķsa Dóra

Óskar - vissulega erum viš aš jaršskjįlftasvęši og er žį ekki um aš gera aš nżta sér žegar mašur fęr svona góša višvörun?   Ég persónulega tek allavega meira mark į Lįru en vešurstofunni hvaš žetta varšar.  Žeir višurkenndu nś eftir sķšasta skjįlfta til dęmis aš žeir hefšu nś séš aš allt benti į skjįlfta en ekki datt žeim ķ hug aš segja okkur gręna almśganum af žvķ

Dagnż - gęti barasta veriš góš hugmynd

Dķsa Dóra, 3.7.2009 kl. 07:38

4 Smįmynd: Jennż Anna Baldursdóttir

Svei mér žį ef ég pakka ekki nišur bara.

Jennż Anna Baldursdóttir, 7.7.2009 kl. 16:18

5 Smįmynd: Linda Linnet Hilmarsdóttir

Knśs og kossar og ljśfur fašmur....:O)

Linda Linnet Hilmarsdóttir, 15.7.2009 kl. 00:51

6 Smįmynd: Gunnar Pįll Gunnarsson

Góša ferš noršur ķ rólegheitin. Ég held mér bara hérna ķ DK og anda rólega

Gunnar Pįll Gunnarsson, 26.7.2009 kl. 10:57

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband